Abbiamo selezionato una raccolta di frasi per dire prego in inglese e tradotte anche in italiano per arricchire il tuo vocabolario quotidiano. Esploreremo diverse espressioni inglesi equivalenti alla nostra comune risposta “prego”, con le relative traduzioni in italiano.
Dopo avervi proposto le più belle frasi per rispondere prego ad una persona che ti ha ringraziato esclusivamente in italiano questa volta ci riproviamo con parole in inglese che ti faranno apparire come un vero anglofono.
Preparati ad un viaggio linguistico che non solo migliorerà la tua competenza in inglese, ma ti aprirà anche a nuove forme di comunicazione e interazione. Eccole per voi!
Brevi risposte per dire Prego in inglese con traduzione in italiano
- You’re welcome. – Prego.
- It was my pleasure. – È stato un piacere.
- No problem. – Nessun problema.
- Don’t mention it. – Non c’è di che.
- Not at all. – Assolutamente no.
- My pleasure. – Il piacere è mio.
- Anytime. – In qualsiasi momento.
- You got it. – Hai capito.
- Sure thing. – Certo.
- That’s okay. – Va bene così.
- Glad to help. – Felice di aiutare.
- It’s nothing. – Non è niente.
- You bet. – Figurati.
- Of course. – Certo che sì.
- Always happy to help. – Sempre felice di aiutare.
15 Risposte gentili in inglese e in italiano per rispondere ad un ringraziamento
You’re most welcome, it was my pleasure to assist you – Sei il benvenuto, è stato un piacere aiutarti
Don’t mention it, I’m always happy to help – Non c’è di che, sono sempre felice di aiutare
No problem at all, it was a small favor – Nessun problema, è stato un piccolo favore
It was nothing really, I’m glad I could be of assistance – Non è stato niente di che, sono contento di essere stato d’aiuto
My pleasure, I’m always here to help out – Il piacere è mio, sono sempre qui per aiutare
Sure thing, anytime you need me just let me know – Certo, ogni volta che hai bisogno di me fammelo sapere
Happy to help, it’s what I’m here for – Felice di aiutare, è per questo che sono qui
Anytime, don’t hesitate to ask if you need anything – In qualsiasi momento, non esitare a chiedere se hai bisogno di qualcosa
That’s alright, I’m glad I could be of service – Va bene, sono contento di essere stato d’aiuto
Not a problem, it’s all part of the job – Nessun problema, fa parte del lavoro
No worries, I’m always happy to lend a hand – Nessun problema, sono sempre felice di dare una mano
It’s all good, I’m glad I could assist you – Tutto a posto, sono contento di averti aiutato
Think nothing of it, I’m always happy to help out – Non preoccuparti, sono sempre felice di aiutare
Glad to be of assistance, don’t hesitate to reach out if you need anything else – Felice di essere stato d’aiuto, non esitare a contattarmi se hai bisogno di altro
It was an absolute pleasure to assist you, don’t hesitate to ask if you need anything in the future – È stato un vero piacere aiutarti, non esitare a chiedere se hai bisogno di qualcosa in futuro.