Vai al contenuto
Home » Frasi, Detti e Proverbi napoletani: Tradotti in inglese

Frasi, Detti e Proverbi napoletani: Tradotti in inglese

La cultura napoletana è ricca di espressioni e modi di dire unici che riflettono l’anima vivace e colorata di questa affascinante città. Le frasi, i detti e i proverbi napoletani sono un vero e proprio tesoro linguistico che racconta la storia e l’identità di Napoli.

Tuttavia, per chi non conosce la lingua italiana, può essere difficile comprendere appieno il significato di questi modi di dire.

È qui che entra in gioco la traduzione in inglese. In questo articolo, esploreremo alcune delle più famose frasi, detti e proverbi napoletani e li tradurremo per consentire a tutti di apprezzare la loro bellezza e saggezza.

Quotes, Sayings, and Proverbs from Naples

Frasi, Detti e Proverbi napoletani

“Cu ‘o viento ‘e maggio, ‘o core ‘e Napule se fa grande.” – “When the May wind blows, the heart of Naples grows.”

“Mamma mia, che pazzia!” – “Oh my goodness, what a madness!”

“Chi nun fa e nun dice, in Napule nun è.” – “Who doesn’t do or say anything, in Naples doesn’t exist.”

“Ammore ‘e mare, nun se po’ spiegà.” – “Love is like the sea, it can’t be explained.”

“Ogni scarrafone è bello a mamma soja.” – “Every cockroach is beautiful to its mother.”

“Chi se fa ‘e lupi, se magna ‘e pecore.” – “Those who act like wolves, eat sheep.”

“Napule è ‘na furtuna ‘e sentimenti.” – “Naples is a storm of emotions.”

“A malavita nun se po’ scurdà.” – “You can’t forget the underworld.”

“‘A vita è ‘nu teatro, e ‘o munno è ‘nu guaglione.” – “Life is a theater, and the world is a child.”

“Chi nun è ‘e Napule, nun è ‘e mmerda.” – “Whoever is not from Naples is not worth anything.”

“Napule è ‘na maledizione e ‘na benedizione.” – “Naples is a curse and a blessing.”

“Chi ha ‘o mare ‘ncappe ‘a casa.” – “He who has the sea in his head.”

“‘A pazienza è ‘a mèglio religione.” – “Patience is the best religion.”

“‘O sole mio sta ‘nfronte a te.” – “My sun is in front of you.”

“Napule è ‘na cartola ‘e magia.” – “Naples is a hat full of magic.”

“‘A malavita è ‘o curaggio ‘e ‘o povero.” – “The underworld is the courage of the poor.”

“Chi nun crede, nun vede.” – “Whoever doesn’t believe, doesn’t see.”

“‘O munn’è ‘nu pazzo.” – “The world is crazy.”

“‘A mugliera bella è na croce.” – “A beautiful wife is a burden.”

“Napule è ‘nu sentimento.” – “Naples is a feeling.”

“‘A verità è nu’ paniello.” – “The truth is a handkerchief.”

“‘A vita è ‘nu suonno.” – “Life is a dream.”

“Napule è ‘o core ‘e ‘o munno.” – “Naples is the heart of the world.”

“‘O munno è na palla ‘e vetro.” – “The world is a glass ball.”

“‘O viento ‘e marzo fa ‘o munno ‘ncuollo.” – “The March wind messes up the world.”

“Napule è ‘nu paradiso ‘e peccati.” – “Naples is a paradise of sins.”

“‘A zonzella è ‘o pazzo ‘e ‘o munno.” – “The dunce is the world’s fool.”

“‘O mare è ‘na casa.” – “The sea is a home.”

“‘A femmena bella ‘o munno ‘a guarda.” – “The beautiful woman is admired by the world.”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *